Central European University
Sociology and Social Anthropology
Graduate Conference
June 2-3, 2023
CEU Vienna campus: Quellenstraße 51, 1100 Wien, Room B-505
TRANSLATING KNOWLEDGE: FROM THEORY TO PRAXIS
SCHEDULE
June 2, 2023
10.00-11.00 Keynote: John Clarke, The Open University
11.30-13.00 Panel 1: TRANSLATION THROUGH ACTIVIST SCHOLARSHIP
13.00-14.30 Lunch break
14.30-16.00 Panel 2: SPACES OF LEARNING AND TRANSLATION
16.30-18.00 Panel 3: ETHICAL CONSIDERATIONS OF TRANSLATION: RESEARCHER AND PARTICIPANT
June 3, 2022
10.00-11.00 Keynote: Shahram Khosravi, Stockholm University
11.30-12.30 Panel 4: CHALLENGING POWER STRUCTURES THROUGH METHODOLOGICAL INNOVATIONS
12.30-14.00 Lunch break
14.00 -15.00 Book Launch: Scholarly Podcasting: Why, What, How? ( Ian Cook, 2023)
15.30-16.30 Panel 5: AGENTS OF TRANSLATION
17.00-18.30 Panel 6: ALTERNATIVE MEDIA FOR TRANSLATION
PROGRAM
Friday, 2 June 2023
10.00-11.00 KEYNOTE: John Clarke (The Open University)
11.30-13.00 TRANSLATION THROUGH ACTIVIST SCHOLARSHIP
Alberto Fierro (Wenner-Gren Engaged Research Grantee) – Developing Knowledge Between Activism and Academia in Latin America
Zimeng Yin (CEU) – From the Umbrella Movement to the Anti-ELAB Movement: A Bourdieusian Approach to Social Movements in Hong Kong
Klara Nagy (Periféria Policy and Research Center) – Workers' rights in the semi-periphery Worker-driven monitoring in the electronics manufacturing sector in Hungary.
13.00-14.30 Lunch break
14.30-16.00 SPACES OF LEARNING AND TRANSLATION
Federico Giovannini (Independent) – Power and didactics in the Italian university under neoliberal governance: the case of the DISCI
Ahmed El-Mongy (Independent) – Learning in difficult times: the case of a prefigurative space in post-2013 Egypt
Kudzai M Munyavi (Mississippi University for Women) – Beyond Spirit Mediums: Using Academia to Debunk Myths of African Queerness: A Case of Zimbabwe.
16.30-18.00 ETHICAL CONSIDERATION OF TRANSLATION: RESEARCHER AND PARTICIPANT
Sudatta Ghosh (South Asian University) – Being a ‘Phool’: Researching Among the Nachnis of Purulia
Shabnam Singla (CEU) – Ethics of Inclusivity: Who should bear the burden of translating knowledge of marginalized experiences?
Rae Hackler (University of Bristol) – In Your Own Voice: Oral Histories as a Method Bridging the Gap Between Researcher and Researched
Saturday, 3 June 2022
10.00-11.00 KEYNOTE: Shahram Khosravi (Stockholm University)
11.30-12.30 CHALLENGING POWER STRUCTURES THROUGH METHODOLOGICAL INNOVATIONS
Valentina Grillo (University of Vienna) and Tonmoy Chowdhury (Independent) – Power Dynamics in Humanitarian Context and Research: Postcolonial Reflections on Translation
Vic Riveros (Newcastle University) – Issues with connecting with an imagined community in diaspora space: the case of the Southern Cone Diaspora in the UK
12.30-14.00 Lunch break
14.00 -15.00 Book Launch: Scholarly Podcasting: Why, What, How (Ian M. Cook, 2023)
15.30-16.30 AGENTS OF TRANSLATION
Hitesh xxx (KU Leuven) – Gender and the EU: Topology of Gender Policy and Queer Culture
Ray Leiyi Lin (CEU) – Challenges in Knowledge Translation: The Use and Abuse of “Involution” on Chinese Social Media
17.00-18.30 ALTERNATIVE MEDIA FOR TRANSLATION
Gulzat Egemberdieva (Humboldt University) – Nomadism ad Time Compression
Arne Vermassen (KU Leuven) – Reinscribing Affect into Secular Statistics through Science Fiction
Marcela Torres Heredia (University of Vienna) – The Role of Knowledge and Epistemology – between Colonial Reproduction and Social Alternatives: An Analysis Based on Women’s Experience in North Cauca Region